Kpop Industry in Shambles After Korean Stars Were Accused of ‘Sexual Bribery’ and Secretly Filming Sex Videos

김동수 기자 / 기사승인 : 2019-03-21 17:53:29
  • 카카오톡 보내기
  • -
  • +
  • 인쇄
[Photo source : Wikimedia Commons]
[Photo source : Wikimedia Commons]


[스페셜경제= Dongsu Kim]South Korean authorities are up to question two K-pop stars on Thursday over accusations of sex tapes, secret messaging of rape, and prostitution deals in a scandal that put Seoul's top music industry in rocky waters and affecting entertainment stocks.


The allegations made against the male stars, who embody an industry that launched South Korea's culture on an international platform, sparked a blame game with accusations that the entertainment business has neglected young entertainers' morality in the drive to acquire fame and fortune.


Reuters reported singer Lee Seung-hyun, known as Seungri from 12-year-old group BIGBANG, announced his retirement from the industry on Monday to fight claims that he paid for prostitutes for foreign businessmen to boost investment in his business. Police said the Kpop veteran is suspected for what is known as "sexual bribery."


Lee has denied the accusations, with lawyer Son Byoung-ho saying the 28-year-old singer "has never provided prostitutes." The accused is set to appear at a police station in Seoul on Thursday for questioning.


YG Entertainment, Lee's agency, announced the singer's contract termination on Wednesday at his request. Its stocks dropped to over 20 percent following the first report of the scandal on February 26. Other top music agencies have also been hit.


Singer and television celebrity Jung Joon-young is also under fire. On Wednesday, Jung confessed that he shared videos that he secretly took while having sex with women. Jung has been banned from leaving the country while he undergoes questioning and investigation.


Both Lee and Jung were part of multiple online chat groups where secret sex videos were uploaded and members joked about drugging and raping women, Reuters stated, citing South Korean broadcaster SBS.


Meanwhile, entertainment commentators criticized business managers who are known to demand strict training programs and controlling every aspect of their young artists' lives.


Commentator Ha Jae-keun said the aim to find the perfect song and dance formula was at the cost of the stars' "moral education." He added that most entertainment companies hid the problems in shadows until it was too late.


“If the agencies do not give sufficient care to their stars, including education and stress management, they will end up raising walking time bombs,” said Kim Sung-soo, another industry commentator.


Citizens of South Korea are demanding authorities to take action and selling shares in the industry. There have been 200,000 signatures gathered in a petition that calls on the president to crack down on the predatory and corrupt practices that surfaced after the scandals were exposed.



성매매와 몰래카메라 사건으로 논란의 중심이 된 케이팝 산업


[스페셜경제= 김동수 기자]국제 사회에서 한국 문화를 대표하는 남성 연예인들에 대한 의혹은 한국 엔터테인먼트 업계가 젊은 연예인들이 명예와 재물을 얻는 대신 도덕성을 소홀히 한 탓에 있다며 비난했다.


로이터 통신에 따르면, 데뷔한지 12년차인 그룹 빅뱅의 승리는 외국계 기업인들에게 투자를 받기 위해 성매매 여성들을 제공하고 돈을 지불한 혐의를 받게 되며 은퇴를 발표했다고 전했다. 경찰은 그의 혐의를 "성적 뇌물 수수"라고 밝혔다.


승리는 변호사를 통해 혐의를 부인했으며, "매춘부를 제공한 적이 결코 없다"고 주장했다.


승리가 소속한 YG엔터테인먼트는 13일 계약을 해지했다고 발표했다. YG 엔터테인먼트의 주식은 2월 26일 최초 스캔들 보도 이후 20%가 하락했다. 다른 음악 소속사또한 타격을 입었다.


가수이자 연예인 정준영 또한 논란의 중심에 서있다. 13일 정준영은 성관계 동영상을 몰래 찍어 공유했다고 시인했다. 심문과 조사를 받는 동안 출국 금지 조치를 받았다.


로이터 통신은 SBS의 보도를 인용해 승리와 정준영 모두 몰래카메라를 업로드하고 여성들의 마약과 강간에 대한 농담을 주고받은 온라인 메신저 그룹에 속해있다고 전했다.


한편, 엔터테인먼트 평론가들은 연예인들의 삶의 모든 면을 엄격한 훈련으로 통제하는 업계의 잘못이라고 비판했다.


하재근 해설위원은 "연예인들이 완벽한 노래와 춤사위를 구사하는 것은 도덕 교육을 희생한 결과"라고 말했다. 그는 "대부분의 엔터테인먼트 회사들이 그림자 속에 문제를 숨겼다"고 덧붙였다.


"소속사들이 연예인들의 교육과 스트레스 관리를 포함한 케어에 충분한 주의를 기울이지 않으면 걷는 시한 폭탄이 될 것"이라며 산업 평론가 김성수씨는 말했다.


[저작권자ⓒ 스페셜경제. 무단전재-재배포 금지]

김동수 기자

오늘의 이슈

뉴스댓글 >

주요기사

+

이슈포커스